Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - فلپینی ترجمہ (مجندناو) * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: اعراف   آیت:
وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Andu saben-sabenal a pinawman nami silan sa kitab (Qur-an) a pid-tinatad nami sa kataw a tutulu andu limu kanu mga taw a bangimbenal.
عربی تفاسیر:
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Dala kapagangapan nilan ya tabya na su kadedsa nilan (kasiksa sakanilan) su gay a kawma nu kadedsa nilan (kasiksa) na madtalu nilan i nalipatanan muna (linipatanan tanu i nya ba a gay) sa benal su kinawma nu sinugu nu kadnan tanu,na ngin i nya aden pan makad-tabang? ka tabangan tanu nin, atawka makam-balingan tanu (lu sa dunya) ka anggalbek tanu sa salakaw kanu ping-galbek tanu (a mawag) na saben- sabenal a nalugi nilan i ginawa nilan, andu natadin sakanilan (su mga barahala nilan)a ipedtatabu nilan. (kanu Allah)
عربی تفاسیر:
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Saben sabenal so kadnan no naso Allah, a sekanin ba e minaluy kanu mga langit andu lupa sa naka-nem gay,mawli na mibpapulu sekanin kano arsh nin, ipen- dapeng nin su magabi kanu malmag a ped-tuntuten o magabi su malmag sa malengkas (andu binaluy nu Allahu Taalah) su sanang andu su mga bitun,sa andaw i kyug nin sabap kanu sugwan nin, ka lekanin a Allah su langun a binaluy andu su kyug, mahasutti su Allah a kadnan o langun a inaden nin.
عربی تفاسیر:
ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
Panganin kanu sa kadnan nu sa ambaba kanu andu pageltan a masulen-mapayag, su Allah na di nin kalilinyan i sagad i katanug nin.
عربی تفاسیر:
وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Andu da kanu maminasa sya sa lupa sa ulyan a kina-pagkapya lun andu pangeni kanu sa Allah sa dalem a gilek andu kad-sukur, sa limu nu Allah na masupeg kanu mga taw a pebpiya-piya.
عربی تفاسیر:
وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
Andu sekanin a Allah I pedsugu kanu mga sambel a malilini so taw, a lat nu sambel su ulan, (pakaygis su ulan sabap kanu sambel) taman sa amayka migkawgat den su dadtem na ibubu nami (pa-ulanen nami) kanu dalpa a minatay (lupa a minatay) patulunan nami sa ulan, na pinagemaw nami sabap kanu ulan imbalangan a mga unga, maytu bun ba i kapagemaw nami kanu namamatay-kamalmu- lamu salkanu i makatadem kanu sa kapatay.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: اعراف
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - فلپینی ترجمہ (مجندناو) - ترجمے کی لسٹ

مرکز رواد الترجمہ گروپ نے جمعیۃ الدعوۃ‘ ربوہ اور جمعیۃ خدمۃ المحتوى الاسلامی باللغات کے تعاون سے ترجمہ کیا۔

بند کریں