قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - قرآن کریم کی مختصر تفسیر کا ہسپانوی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (24) سورت: سورۂ نوح
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
24. “En verdad, han hecho que la mayoría de las personas se extravíen a causa de estos ídolos. ¡Señor mío! Haz que aquellos que son injustos consigo mismos, al persistir en la incredulidad y en los pecados, se extravíen aún más de la verdad”.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• الاستغفار سبب لنزول المطر وكثرة الأموال والأولاد.
1. Pedir perdón (istigfar) es un medio para recibir lluvias bondadosas y abundancia en riqueza e hijos.

• دور الأكابر في إضلال الأصاغر ظاهر مُشَاهَد.
2. Se evidencia el posible rol de los nobles en extraviar al pueblo.

• الذنوب سبب للهلاك في الدنيا، والعذاب في الآخرة.
3. Los pecados son causa de destrucción en este mundo y enfrentan a quien los comete a un castigo en la otra vida.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (24) سورت: سورۂ نوح
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - قرآن کریم کی مختصر تفسیر کا ہسپانوی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کی مختصر تفسیر کا ہسپانوی ترجمہ مرکز تفسیر للدراسات القرآنیہ کی جانب سے جاری ہوا ہے۔

بند کریں