قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - تاجک ترجمہ - عارفی * - ترجمے کی لسٹ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ غاشیہ   آیت:

Сураи Ғошия (Пӯшида)

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
[Эй Паёмбар] Оё хабари қиёмати ҳавлноки фарогир ба ту расидааст?
عربی تفاسیر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Дар он рӯз чеҳраҳое хору залил хоҳанд буд
عربی تفاسیر:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
[Дар дунё] Пайваста талош карда [ва] хаста шуда [ва чун дар роҳи ҳақ набуда, натиҷае надидаанд]
عربی تفاسیر:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Дар оташи сӯзон дармеоянд
عربی تفاسیر:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Аз чашмаи бисёр гарм ба онҳо нӯшонда мешаванд
عربی تفاسیر:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Ғизое ҷуз хори хушку талх надоранд
عربی تفاسیر:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Ки на [ононро] фарбеҳ кунад ва на гуруснагиро дафъ менамояд
عربی تفاسیر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Дар он рӯз чеҳраҳое шодобу тоза ҳастанд
عربی تفاسیر:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Ва аз саъй [-ю талош]-и худ хушнуданд
عربی تفاسیر:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Дар биҳишти барин ҳастанд
عربی تفاسیر:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Дар он ҷо ҳеҷ сухани беҳудае намешунаванд
عربی تفاسیر:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Дар он чашма [-ҳои об] равон бошад
عربی تفاسیر:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Дар он тахтҳои [зебои] баланд [поя] аст
عربی تفاسیر:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Ва ҷомҳое [ки дар канори чашмаҳо] ниҳода шуда
عربی تفاسیر:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Ва болиштҳои [муназзам] чидашуда
عربی تفاسیر:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Ва [низ] фаршҳои гаронбаҳо густурда шудааст
عربی تفاسیر:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Оё [кофирон] ба шутур наменигаранд, ки чи гуна офарида шудааст?
عربی تفاسیر:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Ва ба осмон [наменигаранд], ки чи гуна барафрошта шудааст?
عربی تفاسیر:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Ва ба кӯҳҳо [наменигаранд], ки чи гуна [муҳкам бар замин] насб шудааст?
عربی تفاسیر:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Ва ба замин [наменигаранд], ки чи гуна густурда шудааст?
عربی تفاسیر:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Пас, [эй Паёмбар] панд бидеҳ, ки ту танҳо панддиҳандаӣ
عربی تفاسیر:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Ту бар онон мусаллат [-у чира] нестӣ [ки бар имон водорашон кунӣ]
عربی تفاسیر:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Аммо касе, ки рӯй бигардонад ва кофир шавад
عربی تفاسیر:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Сипас Аллоҳ таоло ӯро бо бузургтарин азоб муҷозот мекунад
عربی تفاسیر:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Ҳамоно бозгашти онҳо ба сӯйи Мост
عربی تفاسیر:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Сипас бе гумон, ҳисобашон [низ] бо Мост
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ غاشیہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - تاجک ترجمہ - عارفی - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا تاجک ترجمہ۔ ترجمہ مرکز رواد الترجمہ کی ایک ٹیم نے ویب سائٹ اسلام ہاؤس www.islamhouse.com کے تعاون سے کیا ہے۔

بند کریں