Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Амҳарийча таржима - Заин * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Ториқ сураси   Оят:

ሱረቱ አጥ ጣሪቅ

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1. በሰማዩ እና ሌሊት በሚመጣውም እምላለሁ።
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2. (መልዕክተኛችን ሙሐመድ ሆይ!) የሌሊት መጪው ምን እንደሆነ ምን አሳወቀህ?
Арабча тафсирлар:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3. ጨለማውን ሰንጣቂ ኮከብ ነው::
Арабча тафсирлар:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4. ነፍስ ሁሉ በእርሷ ላይ ጠባቂ ያለባት እንጂ ሌላ አይደለችም::
Арабча тафсирлар:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5. የሰው ልጅ ከምን እንደተፈጠረ ይመልከት፤
Арабча тафсирлар:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6. ከተስፈንጣሪ ውሃ (የዘር ፈሳሽ) ተፈጠረ::
Арабча тафсирлар:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
7. ከጀርባና ከእርግብግቢቶች መካከል የሚወጣ ከሆነ የዘር ፈሳሽ ውሃ (ተፈጠረ)።
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8. አላህ እርሱን በመመለሱ ላይ በእርግጥ ቻይ ነው::
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9. ሚስጥሮች በሚገለጹበት ቀን፤
Арабча тафсирлар:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10. (ለሰው) ምንም ኃይልና ረዳት አይኖረዉም::
Арабча тафсирлар:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11. የመመለስ ባለቤት (ዝናባማ) በሆነችው ሰማይ እምላለሁ::
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12. (በበቃይ) የመሰንጠቅ ባለቤት በሆነችው ምድርም እምላለሁ::
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13. እርሱ (ቁርኣን)፤ (እውነትን ከውሸት) የሚለይ (የአላህ) ቃል ነው።
Арабча тафсирлар:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14. እርሱም ቀልድ አይደለም።
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15. እነርሱ በእርግጥ ተንኮልን ያሴራሉ (ይሸርባሉ)::
Арабча тафсирлар:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16. እኔ ተንኮልንም እመልሳለሁ (አመክናለሁ)::
Арабча тафсирлар:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17. (መልዕክተኛችን ሙሐመድ ሆይ!) ከሓዲያንን ቀን ሰጣቸው:: ጥቂትን ጊዜ አቆያቸው (ታገሳቸው)::
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Ториқ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Амҳарийча таржима - Заин - Таржималар мундарижаси

Амҳарийча тажима

Ёпиш