Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг бўшноқча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (103) Сура: Бақара сураси
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Da su židovi istinski povjerovali u Allaha i bojali Ga se čineći ono što je On naredio i kloneći se onoga što je zabranio, dobili bi Allahovu nagradu, koja je bolja od onoga na čemu su – kad bi znali šta je to što im stvarno koristi.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• سوء أدب اليهود مع أنبياء الله حيث نسبوا إلى سليمان عليه السلام تعاطي السحر، فبرّأه الله منه، وأَكْذَبَهم في زعمهم.
Ružno ponašanje židova prema Allahovim vjerovjesnicima ogleda se u njihovom pripisivanju sihra Sulejmanu, alejhis-selam. Uzvišeni je Allah obznanio da je Sulejman čist od njihovih laži.

• أن السحر له حقيقة وتأثير في العقول والأبدان، والساحر كافر، وحكمه القتل.
Sihr stvarno postoji i utiče na umove i tijela. Sihirbaz je nevjernik i njemu slijedi smrtna kazna.

• لا يقع في ملك الله تعالى شيء من الخير والشر إلا بإذنه وعلمه تعالى.
U Allahovoj vlasti se ne dešava ništa što Allah neće ili ne zna, bilo dobro ili zlo.

• سد الذرائع من مقاصد الشريعة، فكل قول أو فعل يوهم أمورًا فاسدة يجب تجنبه والبعد عنه.
Preventivno djelovanje je jedna od intencija šerijata. Treba se kloniti i udaljiti od svakog djela i svake riječi koji mogu ukazivati na nešto ružno.

• أن الفضل بيد الله تعالى وهو الذي يختص به من يشاء برحمته وحكمته.
Svako dobro je u Allahovim rukama, a On ga daje onome kome On hoće, shodno Njegovoj milosti i mudrosti.

 
Маънолар таржимаси Оят: (103) Сура: Бақара сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг бўшноқча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг бўшноқча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш