Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг бўшноқча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (238) Сура: Бақара сураси
حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ
Čuvajte namaze tako što ćete ih obavljati potpuno, kako je Allah naredio, i čuvajte posebno srednji namaz – ikindiju. Pred Allahom, u namazu, ponizno i skrušeno stojte.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الحث على المحافظة على الصلاة وأدائها تامة الأركان والشروط، فإن شق عليه صلَّى على ما تيسر له من الحال.
Ovi ajeti sadrže podsticanje na čuvanje namaza, što podrazumijeva potpuno obavljanje njihovih ruknova i šartova, pa ako je to teško, onda će čovjek klanjati onako kako može.

• رحمة الله تعالى بعباده ظاهرة، فقد بين لهم آياته أتم بيان للإفادة منها.
Allahova milost prema Njegovim robovima je vidljiva, On im je Svoje ajete objasnio na najpotpuniji način, kako bi se okoristili.

• أن الله تعالى قد يبتلي بعض عباده فيضيِّق عليهم الرزق، ويبتلي آخرين بسعة الرزق، وله في ذلك الحكمة البالغة.
Ovi ajeti nam govore da Uzvišeni Allah nekada iskuša neke Svoje robove tako što im umanji opskrbu, a neke iskuša tako što im poveća opskrbu, sve shodno veličanstvenoj mudrosti.

 
Маънолар таржимаси Оят: (238) Сура: Бақара сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг бўшноқча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг бўшноқча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш