Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг бўшноқча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (36) Сура: Анкабут сураси
وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
A narodu Medjena smo poslali brata njihova po porijeklu, Šuajba, te je on pozvao njegove stanovnike da jedino Allaha obožavaju, da Njemu budu predani, da čine dobra djela zarad nagrade na Ahiretu, zabranivši im, s druge strane, remećenje reda na Zemlji činjenjem grijeha i pozivanjem u njih.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
Allahove riječi: “A i Ada i Semuda – ostaci domova njihovih su vam vidljivi...”, ukazuju na to da je Arapima bilo poznato njihovo stanište i ono što se s tim narodima zbilo.

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
Veze koje ljudi međusobno njeguju mogu pomoći na Sudnjem danu samo kad je o vjernicima riječ.

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
Gostima treba pružiti sigurnost i čuvati ih od ataka drugih ljudi.

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
Staništa uništenih naroda pouka su onima kojima je stalo do pouke.

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
Spoznaja istine nije od koristi ukoliko čovjek slijedi stranputicu i daje joj prednost nad Pravim putem.

 
Маънолар таржимаси Оят: (36) Сура: Анкабут сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг бўшноқча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг бўшноқча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш