Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - д. Валид Блейҳеш Умарий * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (86) Сура: Аъроф сураси
وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
(86) “Do not also sit ˹in ambush˺ at every path threatening[1686] and turning away from the road of Allah those who Believe[1687] wanting it to be crooked[1688]. Remember when you were but few and He multiplied your numbers and look how was the end of the corruptors.”[1689]
[1686] Ibn Kathīr and Ibn ʿAṭiyyah are of the opinion that Shuʿayb’s people were engaged in highway robberies (cf. also al-Shawkānī, al-Wāḥidī); along with turning away those who sought out Shuʿayb so they could listen to him (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī).
[1687] They also sat on roads seeking to turn away those who so sought out Shuʿayb (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī).
[1688] Cf. Aya 45 above.
[1689] “O my people! Let not your dissension with me lead you into sin, such that there should befall you that which befell the people of Noah, or the people of Hūd, or the people of Ṣāliḥ? And the people of Lot are not far from you!” (11: 89).
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Оят: (86) Сура: Аъроф сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - д. Валид Блейҳеш Умарий - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг инглизча таржимаси, мутаржим: д. Валид Блейҳиш Умарий (таржима жараёни давом этмоқда)

Ёпиш