Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (5) Сура: Фуссилат сураси
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ
Ils disent: Nos cœurs sont enveloppés d’un voile, les rendant incapables de comprendre ce à quoi tu nous appelles, et nos oreilles sont atteintes de surdité, les rendant incapables d’entendre. De plus, il y a entre toi et nous une barrière qui empêche ce que tu dis de parvenir jusqu’à nous. Œuvre donc à ta manière et pour notre part, nous œuvrerons à la nôtre et nous ne te suivrons pas.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• تعطيل الكافرين لوسائل الهداية عندهم يعني بقاءهم على الكفر.
Lorsque les mécréants refusent sciemment de mobiliser les moyens permettant d’atteindre la guidée, cela signifie qu’ils persistent dans la mécréance

• بيان منزلة الزكاة، وأنها ركن من أركان الإسلام.
Le passage souligne l’importance de l’aumône légale et le fait qu’elle est un des piliers de l’Islam

• استسلام الكون لله وانقياده لأمره سبحانه بكل ما فيه.
L’Univers et tout ce qu’il contient se soumet à Allah et se résigne à exécuter Son ordre.

 
Маънолар таржимаси Оят: (5) Сура: Фуссилат сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш