Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (19) Сура: Тур сураси
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
On leur dira: Mangez et buvez de ce que vous désirez avec sérénité, sans crainte d’un préjudice ni d’un mal de ce que vous mangez et buvez, en guise de rétribution pour vos bonnes œuvres dans le bas monde.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الجمع بين الآباء والأبناء في الجنة في منزلة واحدة وإن قصر عمل بعضهم إكرامًا لهم جميعًا حتى تتم الفرحة.
Les parents et leur progéniture seront réunis au Paradis au même rang, même si Les œuvres de certains ne sont pas à la hauteur de ce rang. Ceci a pour finalité de Les honorer tous afin que la joie soit complète

• خمر الآخرة لا يترتب على شربها مكروه.
Boire du vin dans l’au-delà ne conduira à commettre aucun agissement regrettable.

• من خاف من ربه في دنياه أمّنه في آخرته.
Celui qui craint son Seigneur dans le bas monde, son Seigneur le préservera dans l’au-delà.

 
Маънолар таржимаси Оят: (19) Сура: Тур сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш