Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Французча таржима - Рашид Мааш * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Оят: (199) Сура: Бақара сураси
ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
199 Déferlez donc de ce lieu, à l’image de l’ensemble des pèlerins[120], et implorez le pardon d’Allah qui, en vérité, est Très Clément et Très Miséricordieux.
[120] « Ce lieu », c’est-à-dire, Arafat. En effet, avant l’islam, les membres de la tribu Qouraych, se distinguant des autres pèlerins, ne faisaient pas halte à Arafat, mais se rendaient directement à Mouzdalifah, sous prétexte qu’Arafat, contrairement à Mouzdalifah, ne se situe pas dans le territoire sacré.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Оят: (199) Сура: Бақара сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Французча таржима - Рашид Мааш - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг французча таржимаси, мутаржим: Рашид Мааш

Ёпиш