Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (77) Сура: Тоҳа сураси
وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ
Gomɗii Men Wahayinii e Muusaa: ɗum woni yaadu e jeyaaɓe Am ɓen jemma iwde Misra hara gooto so'aali fii maɓɓe, waɗan ɓe laawol yoorungol ka maayo ɓaawo piyirgol maayo ngon sawru ndun, hoolo Men wata a hulu fii wata Fir'awna e mbatu mun ngun hewtito ma, wata a hulu yoolagol ka maayo.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• من سُنَّة الله انتقامه من المجرمين بما يشفي صدور المؤمنين، ويقر أعينهم، ويذهب غيظ قلوبهم.
No jeyaa e Sunna Alla yoftagol Makko bonɓe ɓen sellina ɓerɗe gomɗimɓe ɓen, gite maɓɓe ɓuuɓa, tikkere ɓerɗe maɓɓe ɗen iwa.

• الطاغية شؤم على نفسه وعلى قومه؛ لأنه يضلهم عن الرشد، وما يهديهم إلى خير ولا إلى نجاة.
Ɓewɗo ko kataa=kiite e hoore-mun e yimɓe mun, sabu kanko o majjinay ɓe gaayi Peewal ngal, o fewnataa ɓe e moƴƴere wanaa faade e daɗal kadi o fewnata ɓe.

• النعم تقتضي الحفظ والشكر المقرون بالمزيد، وجحودها يوجب حلول غضب الله ونزوله.
Neema on no lanndii reenugol e jarnugol ngol sinndondirɗum e ɓeydagol ngol, yeddugol mo no wajimmbina=waddina jippagol Tikkere Alla.

• الله غفور على الدوام لمن تاب من الشرك والكفر والمعصية، وآمن به وعمل الصالحات، ثم ثبت على ذلك حتى مات عليه.
Alla ko O Surroowo e duumaade wonannde tuubuɗo immorde e sirku e keefeeru e geddi, o gomɗini Mo o golli Moƴƴi ɗin, refti o tabiti e ɗum haa o maayi e hoore mun.

• أن العجلة وإن كانت في الجملة مذمومة فهي ممدوحة في الدين.
Pellet, hawjere nden hay si nde wonii ŋiñaande e, ko jaalii, kono ka Diina haray ko nde yettaande.

 
Маънолар таржимаси Оят: (77) Сура: Тоҳа сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш