Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Немисча таржима, таржимон: Абу Ризо * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Залзала сураси   Оят:

Al-Zalzalah

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
Wenn die Erde in aller Heftigkeit erbebt
Арабча тафсирлар:
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
und wenn die Erde ihre Lasten herausgibt
Арабча тафсирлар:
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
und wenn der Mensch sagt: "Was ist mit ihr?"
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
An jenem Tage wird sie ihre Geschichten erzählen
Арабча тафсирлар:
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
so wie ihr Herr (es) ihr eingegeben hat.
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
An jenem Tage kommen die Menschen in Gruppen zerstreut hervor, damit ihnen ihre Werke gezeigt werden.
Арабча тафсирлар:
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
Wer auch nur eines Stäubchens Gewicht Gutes tut, der wird es dann sehen.
Арабча тафсирлар:
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
Und wer auch nur eines Stäubchens Gewicht Böses tut, der wird es dann sehen.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Залзала сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Немисча таржима, таржимон: Абу Ризо - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг немисча таржимаси, мутаржим: Абу Ризо Муҳаммад ибн Аҳмад ибн Расул, 2015 й. нашр қилинган.

Ёпиш