Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (20) Сура: Зумар сураси
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ
Akan tetapi, orang-orang yang bertakwa kepada Tuhan mereka dengan melaksanakan perintah-perintah-Nya dan menjauhi larangan-larangan-Nya, bagi mereka tempat tinggal yang tinggi, sebagian darinya di atas sebagian yang lain, di bawahnya mengalir sungai-sungai. Allah menjanjikan hal itu pada mereka sebagai janji yang pasti dan Allah tidak menyelisihi janji.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• إخلاص العبادة لله شرط في قبولها.
· Ikhlas dalam ibadah kepada Allah adalah syarat mutlak diterimanya ibadah.

• المعاصي من أسباب عذاب الله وغضبه.
· Kemaksiatan mewajibkan datangnya azab dan kemurkaan Allah.

• هداية التوفيق إلى الإيمان بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
· Hidayah taufik kepada iman hanya ada di tangan Allah semata, bukan di tangan Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

 
Маънолар таржимаси Оят: (20) Сура: Зумар сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш