Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Индонезия тили таржимаси - Сабиқ ширкати. * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Оят: (222) Сура: Бақара
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ
222. Dan mereka bertanya kepadamu (Muhammad) tentang haid. Katakanlah, "Itu adalah sesuatu yang kotor.” Karena itu jauhilah istri pada waktu haid;[76] dan jangan kamu dekati mereka sebelum mereka suci.[77] Apabila mereka telah suci, campurilah mereka sesuai dengan (ketentuan) yang diperintahkan Allah kepadamu. Sungguh, Allah menyukai orang-orang yang taubat dan menyukai orang yang menyucikan diri.
[76]. Jangan bercampur dengan istri pada waktu haid.
[77]. Yang dimaksud suci di sini ialah setelah mandi wajib sehabis haid. Adapula yang menafsirkan setelah darah berhenti keluar.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Оят: (222) Сура: Бақара
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Индонезия тили таржимаси - Сабиқ ширкати. - Таржималар мундарижаси

Сабиқ ширкати томонидан чиқарилган. Рувводут таржама маркази назоратида ривожлантирилган, асл таржима билан танишиш ва фикр билдириш, баҳолаш ва доимий ривожлантириш мақсадида мавжуд.

Ёпиш