Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (138) Сура: Бақара сураси
صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةٗۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ
Tenetevi saldi alla fede di Allāh, in accordo all'istinto primordiale, sia esteriormente che intimamente; Non vi è religione migliore della religione di Allāh: Essa è concorde all'istinto primordiale, porta benefici ed impedisce i misfatti. E dissero: "Noi adoriamo Allāh solo e non Gli associamo nessuno".
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• أن دعوى أهل الكتاب أنهم على الحق لا تنفعهم وهم يكفرون بما أنزل الله على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم.
• In verità, l'affermazione della gente del Libro di essere sulla Retta Via non giova loro in nulla, mentre rinnegano ciò che è stato rivelato da Allāh al Suo Profeta Muħammed, Pace e Benedizione di Allāh su di luiﷺ.

• سُمِّي الدين صبغة لظهور أعماله وسَمْته على المسلم كما يظهر أثر الصبغ في الثوب.
• La religione è stata definita La Dottrina, poiché è evidente nei comportamenti del musulmano, nel suo aspetto e nella sua reputazione, così come è evidente la tintura di un abito.

• أن الله تعالى قد رَكَزَ في فطرةِ خلقه جميعًا الإقرارَ بربوبيته وألوهيته، وإنما يضلهم عنها الشيطان وأعوانه.
• In verità, Allāh l'Altissimo ha racchiuso nell'istinto primordiale di tutto il Suo creato il riconoscimento della Sua Autorità e Divinità, e sono in verità Satana ed i suoi compagni ad ingannarli.

 
Маънолар таржимаси Оят: (138) Сура: Бақара сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш