Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (57) Сура: Зухруф сураси
۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ
Quando gli idolatri pensarono che Isa, colui che i Nazareni adorano, fosse incluso nel concetto espresso dalle parole dell'Altissimo (In verità voi e ciò che adorate all'infuori di Allāh siete combustibile del Fuoco e dovrete entrarvi), Allāh proibì di adorarlo così come proibì di adorare gli idoli. Ed ecco che il tuo popolo, o Messaggero, mostra insoddisfazione nei discorsi, dicendo: "Noi siamo soddisfatti del fatto che i nostri idoli abbiano lo stesso prestigio di Isa". Allāh rivelò, in loro risposta (In verità quelli a cui sarà stata annunciata la Buona Notizia da parte Nostra, quelli ne saranno allontanati.).
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
• Tradire i patti è una caratteristica dei miscredenti.

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
• Il licenzioso che possiede una mente semplice viene preso in giro da chiunque.

• غضب الله يوجب الخسران.
• L'ira di Allāh porta alla perdizione.

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
• Le persone sviate cercano di distorcere i Segni del testo Coranico in base ai loro desideri.

 
Маънолар таржимаси Оят: (57) Сура: Зухруф сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш