Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим маъноларининг корейсча таржимаси - Ҳомид Чои * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Шамс сураси   Оят:

Шамс сураси

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
태양과 그 빛을 두고 맹세하사
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
그 뒤를 이은 달을 두고 맹세하며
Арабча тафсирлар:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
태양의 영광을 보여주는 낮을두고 맹세하며
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
그것을 숨기는 밤을 두고 맹 세하며
Арабча тафсирлар:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
하늘과 그것을 세운 주님을 두고 맹세하사
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
대지와 그것을 펼쳐 놓으신 주님을 두고 맹세하며
Арабча тафсирлар:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
인간과 그것을 창조한 주님을두고 맹세하사
Арабча тафсирлар:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
선과 악이 무엇인가를 이해하 도록 하셨나니
Арабча тафсирлар:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
스스로를 순결하게 하는 자가 승리자이며
Арабча тафсирлар:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
스스로를 불결하게 하는 자 실패한 자라
Арабча тафсирлар:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
사무드 백성은 그들의 오만 으로 예언자를 거역하였으매
Арабча тафсирлар:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
그들 중 가장 사악한 자가 일어섰을 때
Арабча тафсирлар:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
선지자가 그들에게 말하길 그것은 하나님의 암낙타이니 그것 이 물을 마시매 방해하지 말라 하 였으나
Арабча тафсирлар:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
그들은 그를 거역한 후 그 암낙타를 살해하였으니 그 죄악으 로 인하여 주님은 그들을 멸망케 하사 구별없이 완전 멸망케 하셨 노라
Арабча тафсирлар:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
실로 그분은 그 결과에 대하여 조금도 염려하지 아니 하시니라
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Шамс сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим маъноларининг корейсча таржимаси - Ҳомид Чои - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг корейсча таржимаси, мутаржим: Ҳомид Чои. Уни Руввадут таржама маркази томонидан тузатилган. Фикр ва мулоҳаза билдириш, баҳолаш ва давомий ривожлантириш учун унинг асил таржимасига мурожаат қилиш мумкин.

Ёпиш