Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (14) Сура: Сажда сураси
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
لە ڕۆژی قیامەتدا بەسەرزەنشتەوە پێیان دەوترێت: بیچەژن سزای ئاگری دۆزەخ بەھۆی بێ ئاگاییتان لە ژیانی دونیا و گەیشتنەوە بە اللە تەعالا بۆ لێپرسینەوە و پاداشت و تۆڵە وەرگرتنەوە، بێگومان ئێمەیش ئێوەمان لەبیر خۆمان بردەوە، وە بەجێمان ھێشتن لەناو سزادا وە ھیچ گوێ نادەین بەو ناڕەحەتیانەیش تووشتان دەبێت، لەبەر ئەوە سزای ئاگرێک بچەژن کە ھەمیشە و بەردەوامە و بڕینەوەی نییە، بەھۆی ئەو گوناھ و تاوانانەی لە دونیادا دەتانکرد.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• إيمان الكفار يوم القيامة لا ينفعهم؛ لأنها دار جزاء لا دار عمل.
باوەڕھێنانی کافر و بێباوەڕان لە ڕۆژی قیامەتدا ھیچ سوودێکی نییە بۆیان، چونکە ڕۆژی دوایی ماڵ و جێگای پاداشتدانەوەیە نەک کارکردن.

• خطر الغفلة عن لقاء الله يوم القيامة.
مەترسی بێ ئاگایی لە گەیشتنەوە بە اللە تەعالا لە ڕۆژی دواییدا.

• مِن هدي المؤمنين قيام الليل.
یەکێک لە کردەوە جوان شیرینەکانی کەسانی لەخوا ترس شەو نوێژ کردنە.

 
Маънолар таржимаси Оят: (14) Сура: Сажда сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш