Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (74) Сура: Анфол сураси
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
ئەوانەی کە باوەڕیان بەخوا ھێنا و لە پێناو ئەویش کۆچیان کرد، وە ئەوانەیش کە کۆچەریەکانیان داڵدەدا و بوونە پشتیوان و سەرخەریان، ئەوانەی کە ئەوە سیفات و ڕەوشت و ئاکاریانە باوەڕداری ڕاستەقینە ئەوانەن، وە پاداشتیان لای خوای گەورە لێخۆشبوون و ڕزق و ڕۆزییەکی باش و نایاب، کە مەبەست پێی بەھەشتی نەبڕاوەیە.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• يجب على المؤمنين ترغيب الأسرى في الإيمان.
واجیبە لەسەر موسڵمانان دیل و گیراوەکان ھان بدەن بۆ باوەڕھێنان.

• تضمنت الآيات بشارة للمؤمنين باستمرار النصر على المشركين ما داموا آخذين بأسباب النصر المادية والمعنوية.
ئەم ئایەتانە موژدەی تێدایە بۆ باوەڕداران، کە خوای گەورە ھەمیشە پشتیوانیان دەبێت و سەریان دەخات بەسەر بتپەرست و بێباوەڕاندا مادام ئەوان ھۆکار و ئامرازە مادی و مەعنەویەکانی سەرکەوتن پشتگوێ نەخەن.

• إن المسلمين إذا لم يكونوا يدًا واحدة على أهل الكفر لم تظهر شوكتهم، وحدث بذلك فساد كبير.
بێگومان ئەگەر ھاتوو موسڵمانان یەک دەست و یەک ھەڵوێست نەبن بەرامبەر بێباوەڕان ئەوا ھەرگیز خاوەنی ھێز و قسەی خۆیان نابن، ئەو کاتە خراپە و ئاژاوەی گەورەش بۆیان ڕوو دەدات.

• فضيلة الوفاء بالعهود والمواثيق في شرعة الإسلام، وإن عارض ذلك مصلحة بعض المسلمين.
ئەم ئایەتانە گەورەیی و فەزیڵەتی ئیسلام بەدەر دەخەن لە چۆنیەتی وەفاکردن بە بەڵێن و پەیمان، ئەگەرچی ئەو پەیمان و بەڵێنانەیش دژی بەرژەوەندی موسڵمانانیش بێت.

 
Маънолар таржимаси Оят: (74) Сура: Анфол сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш