Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курдча таржима - Салоҳиддин * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (5) Сура: Тийн сураси
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
[ ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ (٥) ] پاشان مرۆڤ ئەگەڕێنینەوە بۆ ئەوپەڕی تەمەن كە ئەوپەڕی پیرێتی و لاوازی و بێدەسەڵاتیە، كە مرۆڤ دوای ئەوەی كە گەنج و بەهێزە ئەگەڕێتەوە بۆ ئەوپەڕی پیری كە وای لێ دێت تەنانەت عەقڵیشی لەدەست ئەدات, یاخود (ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ) مەبەست ئەوەیە ئەو مرۆڤە كە بەو شێوە جوانە دروستمان كردووە خۆی ئەباتە ڕیزی ئاژەڵ و ئەو عەقڵەی پێمان داوە عیبادەتی خوای گەورەی پێ ناكات بەڵكو خۆی ئەگەڕێنێتەوە بۆ نزمترین پلە نزمەكانی دۆزەخ، كە (أَسْفَلَ سَافِلِينَ) نزمترین و خوارترین پلەكانی دۆزەخە، خۆی ئەگەڕێنێتەوە بۆ ئەوێ بەوەی كە نیفاق ئەكات یان ئیمان ناهێنێ یان پشت لە خوای گەورە ئەكات [ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ] تەنها كەسانێك ناگەڕێنینەوە بۆ (أَسْفَلَ سَافِلِينَ) بۆ نزمترین پلەكانی خوارەوەی دۆزەخ و تیایدا سزا بدرێن بەڵكو بۆ بەرزترین پلەكانی سەرەوەی بەهەشت خوای گەورە بەرزیان ئەكاتەوە ئەوانەی كە ئیمانیان هێناوە بە خوای گەورە وە بەتاك و تەنها خوای گەورەیان پەرستووەو شەریكیان بۆ خوا دانەناوەو كردەوەی چاكیان ئەنجامداوە, (كردەوەی چاكیش ئەوەیە كە لەسەر سوننەتی پێغەمبەر صلى الله علیه وسلم بێت و بیدعە نەبێت، وە بە نیەتی پاك بێت و بەدڵسۆزی و ئیخڵاسەوە بۆ خوای گەورەى بێت و بۆ ریاى نەبێت) .
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Оят: (5) Сура: Тийн сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курдча таржима - Салоҳиддин - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг курдча таржимаси, мутаржим: Салоҳуддин Абдулкарим

Ёпиш