Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (16) Сура: Нур сураси
وَلَوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ قُلۡتُم مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبۡحَٰنَكَ هَٰذَا بُهۡتَٰنٌ عَظِيمٞ
Силер бул жалган жалааны укканда: «Биз бул жийиркеничтүү иш жөнүндө сүйлөгөнгө акыбыз жок. Оо, Раббибиз! Сен аруусуң! Алардын ыймандуулардын энесине жапкан бул жалаасы анык жалган», – десеңер болбойт беле?!
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
Эки жүздүүлөр жалган жалаа сөздөрдү таркатуу менен мусулман коомчулугунун ишеним булактарын жок кылууга басым жасашат.

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
Эки жүздүүлөр кээ бир ыймандууларды акырындык менен өз иштерине тартышат.

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
Ыймандуулардын энеси Айшанын (Аллах андан ыраазы болсун) жети асман үстүнөн акталып сый-урматка жетүүсү.

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
Айың кептерди тактоонун зарылдыгы.

 
Маънолар таржимаси Оят: (16) Сура: Нур сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш