Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفلبينية المجندناوية * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Тур сураси   Оят:

At-Tur (Su Palaw sa Tuur)

وَٱلطُّورِ
Saki (Allah) idsapa ku su palaw sa tur.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
Andu su kitab a nakakulis.
NULL
Арабча тафсирлар:
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
Lu kanu sinulatan lun a upis.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
Andu su baital ma’mur.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
Andu su langit a mapulu.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
Andu su lagat a napanu.
NULL
Арабча тафсирлар:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Saben-sabenal su siksa nu kadnan nengka na mawma.
NULL
Арабча тафсирлар:
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Dala makatulak lun kanu siksa.
NULL
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
Kanu gay adtalinggi su langit a magubal.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
Andu makabayug manem su mga palaw.
NULL
Арабча тафсирлар:
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Su bogan sa naraka i kadtakanan nu papandalbut (sa gay a mawli).
NULL
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Silan a mga taw na nya nilan bamikalan su dala katagan nin sa kinandalamat.
NULL
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Su gay a takawan silan sumumag kanu naraka sa takaw a mapasang.
NULL
Арабча тафсирлар:
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
(adtalun sakanilan) i nyaba su naraka a dili nu bangimbanalan sa lu kanu pan sa dunya.
NULL
Арабча тафсирлар:
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Ngin nyaba sihir atawka di kanu pakaylay.
NULL
Арабча тафсирлар:
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ludap kanu sa naraka, adsabar kanu atawka di kanu adsabar na magidsan bun, kayanu bun balas na su galabakan nu sa dunya.
NULL
Арабча тафсирлар:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ
Saben-sabenal su magilak (sa Allah) na lu silan makabpawang sa mapya gayd a surga andu kagkalilini.
NULL
Арабча тафсирлар:
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Kaalinyan nilan su ininggay nu kadnan nu kadnan nilan sakanilan, andu dalindingan nu Allah kanu naraka jaheem.
NULL
Арабча тафсирлар:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(Andu adtalun sakanilan) i kan kanu andu inum kanu sa mapya, sabap kanu galabak nun a mapya sa dunya.
NULL
Арабча тафсирлар:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Padsandang silan kanu mga kantil a mindadalapisa i tilamin, andu pinag kaluma nami sa bidadari.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
Andu su mga bamaginugut andu pinatalukun nami sakanilan (pinatudug) su muli a taw nilan sabap kanu iman, na pinagos nami sakanilan su muli a taw nilan a dala inikulang nami kanu balas nu uman-isa sakanilan, langun na galabak nu uman-isa na natuganul.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Andu inumanan nami pan silan sa ungan na kayu andu sapu sa andaw i kalilinyan nilan.
NULL
Арабча тафсирлар:
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
Pan-dwalay silan sa basu a sutti, andu dala maladsik nin.
NULL
Арабча тафсирлар:
۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Andu pambalibitan silan nu mga wata a mama sa mana den silan muntya a pagkandap-kandap.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Andu adsasangula silan sa mamangidsaya.
NULL
Арабча тафсирлар:
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
Nya nilan kadtalu na malimu kami gayd sa kadakal nami.
NULL
Арабча тафсирлар:
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
Inikalimu kami nu Allah ka tinimu kami nin, linipas kami nin kanu siksa a mayaw.
NULL
Арабча тафсирлар:
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Saben-sabenal a sekami (lu kami pan sa dunya) na padsangulan nami su Allah, ka sekanin (Allah) i mapya a malimu.
NULL
Арабча тафсирлар:
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
Pamgimdaw ka (Muhammad) ka dikana ka padtumpan andu dikana ka bunag kanu limu nu kadnan nengka salaka a nawna.
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
Atawka padtalun nilan i pababayuk, angapan den i kapatay nin.
NULL
Арабча тафсирлар:
قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
Adtalu ka sakanilan i pagangap kanu ka bangapan kubun i kapakayd nu Allah selakanu.
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Padsugun silan nu itungan nuilan a maladsik andu silan a mga taw a nakasagad i galabak nin kadtalu nin sa kumpasan.
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
Pidtalu nilan pan i padtatabu (si Muhammad) kana ka, mga taw a dala sabut nin.
NULL
Арабча тафсирлар:
فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Pambwatan nilan nilan i pagidsan (a Qur’an) amayka banal silan.
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Ngintu binaluy silan sa dala nabpunan nin atawla silan i minaluy?
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Ngintu binaluy nilan su mga langit andu su lupa ?dikana, ka dili gatagu sa ginawa nilan su gay a mawli.
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ
Ngintu lu kanilan su nabatadan nu tyakap nu Allah atawka (silan) ipagkyug-kyug.
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Ngintu aden panikan nilan lu sa langit? Na pambwatan nilan su pakikinag sakanilan sa aden (madtapik nin) a tindag a mapayag.
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
Atawka nya bu kanu kadnan na su wata a mga babay, lakanu i mga mama ?
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Atawka pagkwa ka sa bayad na kalagan silan pambayad?
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
Atawka lu kanilan su gayb na silan i banulat?
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Atawa ka ebpamameg­ kiyugan nilan I katipuwan, na su namamegkakapil na silan su egkangatipu.
NULL
Арабча тафсирлар:
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Atawka aden pan kadnan nilan a salakaw sa Allah? Mahasutti su Allah kanu kapadsakutu nilan.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
Andu amayka makaylay silan abpun sa langit a kawlug a malibutang na nya nya nilan kadtalu na gabun a makapal.
NULL
Арабча тафсирлар:
فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
Pasagadi ka Muhammad ka mawma nilan bun i gay nilan lu ba silan mamamatay a sangat i kasakit nin.
NULL
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Gay a dala katagan nin sakanilan su pandapat nilan a malat,a ndu dala den katabang sakanilan.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Andu saben-sabenal na aden kanu mga dupang i siksa a salakaw pan kanu nalabit ugayd na nya madakal na dili mataw.
NULL
Арабча тафсирлар:
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Endo edsabar ka kano hukuman no Allah ka saben-sabenal salka na napapadalem ka kano mata nami ( parihala no allah endo kapedtiyakapin) endo Tasbeh ka dalem kano pedta, Pugi kano Allah sa uman ka teminding sa mga Sambayang taman kano ulyanan no mga sambayang.
Арабча тафсирлар:
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
Andu ped kanu magabi na tasbih ka, andu su kasadap nu bitun.
NULL
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Тур сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفلبينية المجندناوية - Таржималар мундарижаси

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية المجندناوية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس Islamhouse.com

Ёпиш