Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة الفلبينية المجندناوية * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Surah Aṭ-Ṭūr   Ayah:

At-Tur (Su Palaw sa Tuur)

وَٱلطُّورِ
Saki (Allah) idsapa ku su palaw sa tur.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
Andu su kitab a nakakulis.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
Lu kanu sinulatan lun a upis.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
Andu su baital ma’mur.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
Andu su langit a mapulu.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
Andu su lagat a napanu.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Saben-sabenal su siksa nu kadnan nengka na mawma.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Dala makatulak lun kanu siksa.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
Kanu gay adtalinggi su langit a magubal.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
Andu makabayug manem su mga palaw.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Su bogan sa naraka i kadtakanan nu papandalbut (sa gay a mawli).
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Silan a mga taw na nya nilan bamikalan su dala katagan nin sa kinandalamat.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Su gay a takawan silan sumumag kanu naraka sa takaw a mapasang.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
(adtalun sakanilan) i nyaba su naraka a dili nu bangimbanalan sa lu kanu pan sa dunya.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Ngin nyaba sihir atawka di kanu pakaylay.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ludap kanu sa naraka, adsabar kanu atawka di kanu adsabar na magidsan bun, kayanu bun balas na su galabakan nu sa dunya.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ
Saben-sabenal su magilak (sa Allah) na lu silan makabpawang sa mapya gayd a surga andu kagkalilini.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Kaalinyan nilan su ininggay nu kadnan nu kadnan nilan sakanilan, andu dalindingan nu Allah kanu naraka jaheem.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(Andu adtalun sakanilan) i kan kanu andu inum kanu sa mapya, sabap kanu galabak nun a mapya sa dunya.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Padsandang silan kanu mga kantil a mindadalapisa i tilamin, andu pinag kaluma nami sa bidadari.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
Andu su mga bamaginugut andu pinatalukun nami sakanilan (pinatudug) su muli a taw nilan sabap kanu iman, na pinagos nami sakanilan su muli a taw nilan a dala inikulang nami kanu balas nu uman-isa sakanilan, langun na galabak nu uman-isa na natuganul.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Andu inumanan nami pan silan sa ungan na kayu andu sapu sa andaw i kalilinyan nilan.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
Pan-dwalay silan sa basu a sutti, andu dala maladsik nin.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Andu pambalibitan silan nu mga wata a mama sa mana den silan muntya a pagkandap-kandap.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Andu adsasangula silan sa mamangidsaya.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
Nya nilan kadtalu na malimu kami gayd sa kadakal nami.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
Inikalimu kami nu Allah ka tinimu kami nin, linipas kami nin kanu siksa a mayaw.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Saben-sabenal a sekami (lu kami pan sa dunya) na padsangulan nami su Allah, ka sekanin (Allah) i mapya a malimu.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
Pamgimdaw ka (Muhammad) ka dikana ka padtumpan andu dikana ka bunag kanu limu nu kadnan nengka salaka a nawna.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
Atawka padtalun nilan i pababayuk, angapan den i kapatay nin.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
Adtalu ka sakanilan i pagangap kanu ka bangapan kubun i kapakayd nu Allah selakanu.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Padsugun silan nu itungan nuilan a maladsik andu silan a mga taw a nakasagad i galabak nin kadtalu nin sa kumpasan.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
Pidtalu nilan pan i padtatabu (si Muhammad) kana ka, mga taw a dala sabut nin.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Pambwatan nilan nilan i pagidsan (a Qur’an) amayka banal silan.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Ngintu binaluy silan sa dala nabpunan nin atawla silan i minaluy?
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Ngintu binaluy nilan su mga langit andu su lupa ?dikana, ka dili gatagu sa ginawa nilan su gay a mawli.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ
Ngintu lu kanilan su nabatadan nu tyakap nu Allah atawka (silan) ipagkyug-kyug.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Ngintu aden panikan nilan lu sa langit? Na pambwatan nilan su pakikinag sakanilan sa aden (madtapik nin) a tindag a mapayag.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
Atawka nya bu kanu kadnan na su wata a mga babay, lakanu i mga mama ?
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Atawka pagkwa ka sa bayad na kalagan silan pambayad?
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
Atawka lu kanilan su gayb na silan i banulat?
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Atawa ka ebpamameg­ kiyugan nilan I katipuwan, na su namamegkakapil na silan su egkangatipu.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Atawka aden pan kadnan nilan a salakaw sa Allah? Mahasutti su Allah kanu kapadsakutu nilan.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
Andu amayka makaylay silan abpun sa langit a kawlug a malibutang na nya nya nilan kadtalu na gabun a makapal.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
Pasagadi ka Muhammad ka mawma nilan bun i gay nilan lu ba silan mamamatay a sangat i kasakit nin.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Gay a dala katagan nin sakanilan su pandapat nilan a malat,a ndu dala den katabang sakanilan.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Andu saben-sabenal na aden kanu mga dupang i siksa a salakaw pan kanu nalabit ugayd na nya madakal na dili mataw.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Endo edsabar ka kano hukuman no Allah ka saben-sabenal salka na napapadalem ka kano mata nami ( parihala no allah endo kapedtiyakapin) endo Tasbeh ka dalem kano pedta, Pugi kano Allah sa uman ka teminding sa mga Sambayang taman kano ulyanan no mga sambayang.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
Andu ped kanu magabi na tasbih ka, andu su kasadap nu bitun.
NULL
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Surah Aṭ-Ṭūr
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة الفلبينية المجندناوية - Daftar isi terjemahan

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية المجندناوية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس Islamhouse.com

Tutup