Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Филиппинча (маранао) таржима - Руввадут таржама маркази * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Набаъ   Оят:

An-Naba

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Makapantag kanu ngin i ibamagidsaya nilan?
Арабча тафсирлар:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Pantag kanu tudtulan a masela?
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
Su silan entu kanu entuba na pembida-bida silan.
Арабча тафсирлар:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Benal a katukawan nilan.
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Mawli sa entu na benal a katukawan nilan.
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Ngintu da nami baluya su lupa sa belat?
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
Endu su manga palaw sa nakabuladtek endu nakapasek.
Арабча тафсирлар:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Na endu inaden nami sekanu sa edtitiwalay
Арабча тафсирлар:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
Endu inaden nami su kapedtulug nu sa ibpangintelenen nu.
Арабча тафсирлар:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
Endu binaluy nami su magabi sa tanggub
Арабча тафсирлар:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
Endu binaluy nami su malmag sa ibpangilay nu sa kawyagan.
Арабча тафсирлар:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
Pimbalay nami san kanu pulu nu su pitu lapis a langit a pimbagelan.
Арабча тафсирлар:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Endu inaden nami su senang sa pedsalindaw (egkalapat nin su dunya).
Арабча тафсирлар:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Endu papedtulunen nami ebpun kanu dadtem su ulan a maleges.
Арабча тафсирлар:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
Endu nami makapatu’ sabap lun (ulan) su unud endu su mangengetu
Арабча тафсирлар:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
Endu su manga pamulan a manga malabung
Арабча тафсирлар:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Saben- sabenal a su gay a mawli na aden timpu nin
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
Kanu gay a yupen su sanggakala na makatingguma kanu den (manga taw a pengguyung-guyung) sa lumpuk-lumpukan.
Арабча тафсирлар:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
Endu kabukatan den su langit sa maaden lun su manga bengawan
Арабча тафсирлар:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Endu mamakanayug su manga palaw sa matunag a mabaluy a ig.
Арабча тафсирлар:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Saben-sabenal su naraka jahannam na ya nin kaaden na ebpangangata.
Арабча тафсирлар:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
Sya kanu manga taw a dalwaka.
Арабча тафсирлар:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Lu ba silan dayun sa dayun.
Арабча тафсирлар:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Da mananam nilan a matenggaw endu da mainem nilan.
Арабча тафсирлар:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Ya bu tabya na ig a pedsebu-sebu endu dana (uta, ating endu manga kaped pan manga maledsik).
Арабча тафсирлар:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
Balas a pakadayt (kanu kinasupak nilan).
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Saben-sabenal na silan entu na di nilan gadsingani su kagkwinta (kanu manga galebekan).
Арабча тафсирлар:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Endu pinandalbut nilan su ayatan nami sa tidtu a kinapandalbut.
Арабча тафсирлар:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Endu su langun u enggaga-isa na inisulat nami sa tidtu-tidtu
Арабча тафсирлар:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
Na tepengi nu ka daden makawman nami sa lekanu ya tabya na siksa.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Набаъ
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Филиппинча (маранао) таржима - Руввадут таржама маркази - Таржималар мундарижаси

Таржимаси Рувод таржима маркази жамоаси томонидан Рубва даъват жамияти ва Исломий мазмунни тилларда хизмат қилиш жамияти билан ҳамкорликда амалга оширилди.

Ёпиш