Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Русча таржима * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Тур   Оят:

Сура Гора

وَٱلطُّورِ
1. Клянусь (горой) Тур,
Арабча тафсирлар:
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
2. и книгой, начертанной [Кораном]
Арабча тафсирлар:
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
3. на свитке развёрнутом (который читают),
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
4. и Домом Посещаемым,
Арабча тафсирлар:
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
5. и крышей возвышенной [ближайшим небом – Вселенной],
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
6. и морем вздутым [наполненным водой]:
Арабча тафсирлар:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
7. поистине, наказание Господа твоего непременно наступит,
Арабча тафсирлар:
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
8. (и) нет для него (никакого) отстранителя
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
9. в тот день, когда небо [Вселенная] начнёт (сильно) сотрясаться
Арабча тафсирлар:
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
10. и горы (рассыпятся на мельчайшие частички и) придут в движение.
Арабча тафсирлар:
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
11. Горе же [погибель] (будет) в тот день возводящим ложь (на Аллаха),
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
12. тем, которые в празднословии [бессмыслице] забавляются!
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
13. В тот день, (когда) будут они ввергнуты в огонь Геенны толчком,
Арабча тафсирлар:
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
14. (и будет сказано им): «Это – (тот самый) огонь, который вы считали ложью».
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Тур
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Русча таржима - Таржималар мундарижаси

Абу Адил таржима қилган.

Ёпиш