Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (16) Сура: ал-Ҳааққаҳ сураси
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
Небо ће да се расцепи и анђели ће тог дана да сиђу. Тог дана оно ће бити слабо и лабаво, након што је било јако и чврсто.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• المِنَّة التي على الوالد مِنَّة على الولد تستوجب الشكر.
Благодат према оцу је благодат и према детету, и она изискује захваљивање на њој.

• إطعام الفقير والحض عليه من أسباب الوقاية من عذاب النار.
Помагање сиромаха и дељење хране, као и подстицање на то, дела су која узрокују спас од Ватре.

• شدة عذاب يوم القيامة تستوجب التوقي منه بالإيمان والعمل الصالح.
Из спознаје жестине казне на Судњем дану произлази обавеза заштите од те казне кроз веровање и чињење добрих дела.

 
Маънолар таржимаси Оят: (16) Сура: ал-Ҳааққаҳ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш