Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг филиппинча (тагалогча) таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (49) Сура: Ҳижр сураси
۞ نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Ipaalam mo, O Sugo, sa mga lingkod Ko na Ako ay ang Mapagpatawad sa sinumang nagbalik-loob kabilang sa kanila, ang Maawain sa kanila.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• في الآيات دليل على تزاور المتقين واجتماعهم وحسن أدبهم فيما بينهم، في كون كل منهم مقابلًا للآخر لا مستدبرًا له.
Sa mga talata [ng Qur'ān] ay may patunay sa pagdadalawan ng mga tagapangilag sa pagkakasala, pagtitipon nila, at kagandahan ng asal nila sa gitna nila dahil sa ang bawat isa sa kanila ay nakikipagharap sa kapwa hindi tumatalikod doon.

• ينبغي للعبد أن يكون قلبه دائمًا بين الخوف والرجاء، والرغبة والرهبة.
Nararapat para sa tao na ang puso niya ay maging palaging nasa pagitan ng pangamba at pag-asa, at pagkaibig at pangingilabot.

• سجد الملائكة لآدم كلهم أجمعون سجود تحية وتكريم إلا إبليس رفض وأبى.
Nagpatirapa ang mga anghel kay Adan, sa kabuuan nila nang magkakasama, ayon sa pagpapatira ng pagbati at pagpaparangal, maliban kay Satanas na tumanggi at umayaw.

• لا سلطان لإبليس على الذين هداهم الله واجتباهم واصطفاهم في أن يلقيهم في ذنب يمنعهم عفو الله.
Walang kapangyarihan si Satanas sa mga pinatnubayan ni Allāh, itinangi Niya, at hinirang Niya kaugnay sa pagbubulid sa kanila sa isang pagkakasalang magkakait sa kanila ng paumanhin ni Allāh.

 
Маънолар таржимаси Оят: (49) Сура: Ҳижр сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг филиппинча (тагалогча) таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг филиппин (тагалог)ча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш