Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг филиппинча (тагалогча) таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (82) Сура: Бақара сураси
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Ang mga sumampalataya kay Allāh at sa Sugo Niya at gumawa ng mga gawang maayos, ang gantimpala sa kanila sa ganang kay Allāh ay pagpasok sa Paraiso at pananatili roon bilang mga mamamalagi roon magpakailanman.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• بعض أهل الكتاب يدّعي العلم بما أنزل الله، والحقيقة أن لا علم له بما أنزل الله، وإنما هو الوهم والجهل.
Ang ilan sa mga May Kasulatan ay nag-aangkin ng kaalaman sa pinababa ni Allāh samantalang ang reyalidad ay walang kaalaman sa kanila sa pinababa ni Allāh. Ito ay ang haka-haka at ang kamangmangan lamang.

• من أعظم الناس إثمًا من يكذب على الله تعالى ورسله ؛ فينسب إليهم ما لم يكن منهم.
Kabilang sa pinakamabigat sa mga tao sa kasalanan ay ang sinumang nagsisinungaling laban kay Allāh – pagkataas-taas Siya – at sa mga sugo Niya, at nag-uugnay sa kanila ng hindi mula sa kanila.

• مع عظم المواثيق التي أخذها الله تعالى على اليهود وشدة التأكيد عليها، لم يزدهم ذلك إلا إعراضًا عنها ورفضًا لها.
Sa kabila ng bigat ng mga kasunduang tinanggap ni Allāh – pagkataas-taas Siya – sa mga Hudyo at ng tindi ng pagbibigay-diin sa mga ito, walang naidagdag sa kanila iyon kundi pag-ayaw sa mga ito at pagtutol sa mga ito.

 
Маънолар таржимаси Оят: (82) Сура: Бақара сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг филиппинча (тагалогча) таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг филиппин (тагалог)ча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш