Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг филиппинча (тагалогча) таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (31) Сура: Фуссилат сураси
نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
Kami ay mga katangkilik ninyo sa buhay na pangmundo sapagkat kami nga noon ay nagtatama sa inyo at nangangalaga sa inyo. Kami ay mga katangkilik ninyo sa Kabilang-buhay sapagkat ang pagtangkilik namin sa inyo ay nagpapatuloy. Ukol sa inyo sa Paraiso ang ninanasa ng mga sarili ninyo kabilang sa mga minamasarap at mga ninanasa. Ukol sa inyo roon ang lahat ng hinihiling ninyo kabilang sa ninanasa ninyo,
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
Ang antas ng pagpapakatuwid sa ganang kay Allāh ay dakila.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
Ang pagpaparangal ni Allāh sa mga lingkod Niyang mga mananampalataya at ang pagtangkilik Niya sa mga pumapatungkol sa kanila at mga pumapatungkol sa mga naiwan nila.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
Ang kalagayan ng pag-aanyaya tungo kay Allāh at na ito ay pinakamainam sa mga gawain.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
Ang pagtitiis sa pananakit at ang pagtutulak [sa kasamaan] sa pamamagitan ng pinakamaganda ay dalawang kaasalang hindi maiwawaksi ng tagaanyaya tungo kay Allāh.

 
Маънолар таржимаси Оят: (31) Сура: Фуссилат сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг филиппинча (тагалогча) таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг филиппин (тагалог)ча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш