Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (27) Сура: Фатҳ сураси
لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا
โดยแน่นอนอัลลอฮได้ทรงทำให้ความฝันนั้นสมจริงแก่ท่านเราะซูลของพระองค์พระองค์ได้ทำให้เราะซูลของพระองค์มองเห็นในฝัน แล้วเราะซูลก็ได้บอกกล่าวแก่ศอฮาบะฮฺว่าแท้จริงแล้วฉันและบรรดาศอฮาบะฮฺของฉันจะได้เข้าเมืองมักกะฮ์ โดยบางคนโกนผม และอีกบางคนตัดผม เป็นสัญญาณถึงการสิ้นสุดของการทำอิบาดะห์ (ฮัจญ์ หรือ อุมเราะห์) เพราะพระองค์ทรงรู้ดีถึงความต้องการของพวกเจ้า โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย โดยที่พวกเจ้านั้นไม่รู้ และพระองค์ได้ทรงทำให้ความฝันของนบีนั้นเป็นจริงด้วยการเข้านครมักกะฮฺเยี่ยงผู้ชนะ นี่คือสิ่งที่อัลลอฮฺได้ตอบแทนจากการทำสนธิสัญญาฮุดัยบียะห์ และการได้เปิดเมืองค็อยบัรด้วยน้ำมือของบรรดาผู้ศรัทธาที่ร่วมทำสนธิสัญญาฮูดัยบียะห์
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الصد عن سبيل الله جريمة يستحق أصحابها العذاب الأليم.
การต่อต้านศาสน์แห่งอัลลอฮเป็นความผิดที่สมควรได้รับการลงโทษอันเจ็บปวด

• تدبير الله لمصالح عباده فوق مستوى علمهم المحدود.
อัลลอฮทรงจัดการในเรื่องผลประโยชน์ของปวงบ่าวทั้งหลาย ซึ่งการจัดการของพระองค์นั้นอยู่เหนือความรับรู้ของปวงบ่าวทั้งหลาย

• التحذير من استبدال رابطة الدين بحمية النسب أو الجاهلية.
เตือนให้ระวังการแลกเปลี่ยนสายใยแห่งศาสนาด้วยสายใยแห่งวงศ์ตระกูล หรือความไม่รู้ (โง่เขลา)

• ظهور دين الإسلام سُنَّة ووعد إلهي تحقق.
การประจักษ์ของศาสนาอิสลามนั้นเป็นกฎของพระองค์อัลลอฮ และพระองค์ได้สัญญาว่าจะปกป้องรักษามัน

 
Маънолар таржимаси Оят: (27) Сура: Фатҳ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш