Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (7) Сура: ар-Раҳмон сураси
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
และชั้นฟ้านั้นพระองค์ทรงยกมันไว้สูงเหนือพื้นดินเป็นหลังคา และทรงให้ความยุติธรรมมั่นคงอยู่บนหน้าแผ่นดิน และสั่งใช้บ่าวของพระองค์ให้มีความยุติธรรม
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• كتابة الأعمال صغيرها وكبيرها في صحائف الأعمال.
• มีการบันทึกการงานทั้งหมด ทั้งเล็กและใหญ่ในสมุดบันทึกการงาน

• ابتداء الرحمن بذكر نعمه بالقرآن دلالة على شرف القرآن وعظم منته على الخلق به.
• อัลลอฮฺผู้ทรงกรุณาได้เริ่มกล่าวถึงความโปรดปรานต่างๆของพระองค์ด้วยอัลกุรอ่าน ซึ่งมันเป็นหลักฐานเพื่อบ่งบอกถึงเกียรติของอัลกุรอ่านและเป็นความโปรดปรานของพระองค์อันยิ่งใหญ่ที่มีต่อบ่าวของพระองค์

• مكانة العدل في الإسلام.
•ความสำคัญของความยุติธรรมในอิสลาม

• نعم الله تقتضي منا العرفان بها وشكرها، لا التكذيب بها وكفرها.
•ความโปรดปรานของอัลลอฮฺที่มีต่อพวกเรานั้น จำเป็นที่เราต้องรับรู้และขอบคุณพระองค์ ไม่ใช่ปฏิเสธและเนรคุณพระองค์

 
Маънолар таржимаси Оят: (7) Сура: ар-Раҳмон сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш