Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (32) Chương: Chương Al-Hijr
قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
İblis Adəmə səcdə etməkdən imtina etdikdən sonra, uca Allah ona belə dedi: "Mənim əmrimə tabe olaraq Adəmə səcdə edən mələklərlə birgə səcdə etməyə sənə mane olan və səni, əmrimə asi olmağa sövq etdirən nədir?"
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• في الآيات دليل على تزاور المتقين واجتماعهم وحسن أدبهم فيما بينهم، في كون كل منهم مقابلًا للآخر لا مستدبرًا له.
• Yuxarıda qeyd edilən ayələrdə, müttəqilərin bir-birilərini ziyarət etdiklərinə, bir yerə toplandıqlarına, onlardan hər biri digərinə arxasını deyil, əksinə üzünü çevirərək, bir-biriləri ilə gözəl əxlaqla rəftar etdiklərinə dair dəlil vardır.

• ينبغي للعبد أن يكون قلبه دائمًا بين الخوف والرجاء، والرغبة والرهبة.
• Qulun qəlbi daima, qorxu ilə ümüd arasında olması gərəkdir.

• سجد الملائكة لآدم كلهم أجمعون سجود تحية وتكريم إلا إبليس رفض وأبى.
• Mələklərin hamısı Adəmə salam və hörmət baxımından ona səcdə etdilər, yalnız iblis Adəmə səcdə etməkdən boyun qaçıraraq, inkar etdi.

• لا سلطان لإبليس على الذين هداهم الله واجتباهم واصطفاهم في أن يلقيهم في ذنب يمنعهم عفو الله.
• İblisin, Allahın doğru yola yönəldib, seçdiyi qulları üzərində heç bir hökmranlığı yoxdur. Çünki, iblisin onları günah sövq etdirməsinə Allahın əfvi mane olar.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (32) Chương: Chương Al-Hijr
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại