Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (30) Chương: Chương Yunus
هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Na tom strašnom mjestu bit će svako ispitan o onome što je na dunjaluku radio, a mušrici bit će vraćeni svome istinskom Gospodaru, Allahu, Koji će s njima svesti račun. Oni koje su kao zagovornike među kipovima izmišljali otići će.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• أعظم نعيم يُرَغَّب به المؤمن هو النظر إلى وجه الله تعالى.
Najveće uživanje kojem teži svaki vjernik jest gledanje u lice Allaha Uzvišenog.

• بيان قدرة الله، وأنه على كل شيء قدير.
Ajeti pojašnjavaju Allahovu moć i ukazuju na to da On sve može.

• التوحيد في الربوبية والإشراك في الإلهية باطل، فلا بد من توحيدهما معًا.
Vjerovanje u tevhidur-rububijje, tj. da samo Allah stvara i održava sve što postoji nije ispravno ukoliko se čini širk u uluhijjetu, tj. ukoliko se pored Allaha drugi obožavaju. I jedna i druga vrsta vjerovanja moraju se potvrditi na ispravan način.

• إذا قضى الله بعدم إيمان قوم بسبب معاصيهم فإنهم لا يؤمنون.
Kada Allah donese odluku da neki narod nema vjerovanje zbog svojih grijeha, on onda neće vjerovati.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (30) Chương: Chương Yunus
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại