Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (102) Chương: Chương Yusuf
ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ
Spomenuto kazivanje o Jusufu i njegovoj braći Mi ti objavljujemo, o poslaniče, a prije toga nisi o tome ništa znao, jer nisi bio prisutan kada su Jusufova braća odlučila da ga bace u bunar, i kada su spletkarili protiv njega.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• بر الوالدين وتبجيلهما وتكريمهما واجب، ومن ذلك المسارعة بالبشارة لهما فيما يدخل السرور عليهما.
Dobročinstvo prema roditeljima, njihovo poštovanje i uvažavanje je obaveza. U to spada i žurenje donošenja radosne vijesti njima kako bi se unijela radost u njihova srca.

• التحذير من نزغ الشيطان، ومن الذي يسعى بالوقيعة بين الأحباب؛ ليفرق بينهم.
Ovi ajeti upozoravaju na šejtanove i ljudske pokušaje da ljude koji se vole zavadi i razdvoji.

• مهما ارتفع العبد في دينه أو دنياه فإنَّ ذلك كله مرجعه إلى تفضّل الله تعالى وإنعامه عليه.
Ma koliko se čovjek uzdigao u vjeri ili na ovosvjetskim položajima, sve to je dobio kao vid Allahove blagodati prema njemu.

• سؤال الله حسن الخاتمة والسلامة والفوز يوم القيامة والالتحاق برفقة الصالحين في الجنان.
Uvijek treba Allaha moliti za lijep završetak života, za spas i uspjeh na Sudnjem danu, u što spada i pridruživanje dobrim ljudima u Džennetu.

• من فضل الله تعالى أنه يُطْلع أنبياءه على بعض من أمور الغيب لغايات وحكم.
Jedna od Allahovih blagodati jeste to što vjerovjesnicima daje uvid u neke stvari koje su ljudima nedokučive, radi određenih ciljeva i mudrosti.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (102) Chương: Chương Yusuf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại