Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (52) Chương: Chương Yusuf
ذَٰلِكَ لِيَعۡلَمَ أَنِّي لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي كَيۡدَ ٱلۡخَآئِنِينَ
Supruga velikaša kaza: "I da na osnovu mojeg priznanja da sam ja ta koja je pokušala njega zavesti i da je on bio iskren - Jusuf uvidi da nisam lagala na njega u njegovom odsustvu. Ja sam zaključila na osnovu svega što se desilo da Allah neće uputiti onoga ko laže i spletkari."
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
Od potpunosti Jusufovog odgoja i bontona jeste to što je ukazao na događaj sa ženama, ne spomenuvši događaj sa velikaševom suprugom.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
Ovi ajeti ukazuju na potpunost Jusufovog, 'alejhisselam, poznavanja tumačenja snova.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
Ovi ajeti ukazuju na propisanost čovjekovog iskazivanja svoje nevinosti i čistoće od onoga što mu je nepravedno pripisano, i traženja istraživanja i analize činjenica radi dolaska do istine.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
Ovi ajeti ukazuju na vrijednost iskrenosti i govora istine makar protiv sebe.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (52) Chương: Chương Yusuf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại