Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (47) Chương: Chương Al-Isra'
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا
Poslaniče, Mi znamo kako glavešine mnogobošci slušaju tvoje učenje Kur’ana. Oni su zlonamjerni jer te ne slušaju da bi prihvatili istinu niti da bi se okoristili, već slušaju kako bi se ismijavali dok ti učiš. Allah sve zna o onome što tajno između sebe govore, o njihovim tvrdnjama da je Kur'an laž i o njihovom odvraćanju od Kur'ana. Ti nepravednici govore: “Čovjek kojeg slijedite opčinjen je i nije pametan!”, i time sami sebi zulum čine, jer u nevjerstvu lutaju.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الزعم بأن الملائكة بنات الله افتراء كبير، وقول عظيم الإثم عند الله عز وجل.
Tvrdnja da su meleki Allahove kćeri velika je laž i odista veliki grijeh u Allaha.

• أكثر الناس لا تزيدهم آيات الله إلا نفورًا؛ لبغضهم للحق ومحبتهم ما كانوا عليه من الباطل.
Zbog toga što mrze istinu, a vole neistinu, kod većine ljudi časni Kur’an izaziva još veću otuđenost.

• ما من مخلوق في السماوات والأرض إلا يسبح بحمد الله تعالى فينبغي للعبد ألا تسبقه المخلوقات بالتسبيح.
Sva stvorenja na nebesima i Zemlji slave i hvale Uzvišenog Allaha. Čovjek ne treba dozvoliti da ga u pogledu toga ijedno stvorenje prestigne.

• من حلم الله على عباده أنه لا يعاجلهم بالعقوبة على غفلتهم وسوء صنيعهم، فرحمته سبقت غضبه.
Allah je blag i samilostan prema nemarnima i grešnicima, pa ne žuri s njihovom kaznom. To je tako, jer Allahova milost je veća od Njegove srdžbe.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (47) Chương: Chương Al-Isra'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại