Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (25) Chương: Chương Fatir
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ
Ako te, Poslaniče islama, višebošci budu lažnim proglašavali, strpi se, znajući da nisi prvi poslanik koga njegovi sunarodnici lašcem drže: i prijašnji su narodi, kao npr. Ad, Semud, Lutov narod, svoje poslanike lažnim proglašavali. Njihovi su im poslanici donijeli od Uzvišenog Gospodara očite i nepobitne dokaze da istinu govore; donijeli su im listove i Knjigu, svjetilju koja je bila od koristi onima koji su o njoj razmišljali.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
U ovim je ajetima izrečena negacija izjednačavanja istine i njenih sljedbenika, s jedne, i laži i njenih pobornika, s druge strane.

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
Postojanje velikog broja poslanika prije našeg Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, očit je pokazatelj širine Allahove milosti, ali i inata ljudi.

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
Uništavanje nevjerničkih naroda Allahov je zakon.

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
Vjernici se odlikuju time što su s Allahom sklopili uspješnu trgovinu, a rabota onih koji ne vjeruju bit će uzalud i oni će nastradati.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (25) Chương: Chương Fatir
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại