Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (6) Chương: Chương Al-Fat-h
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
I, također, da Svemogući Allah kazni dvoličnjake i mnogobošce, muškarce i žene među njima, koji o Allahu loše pretpostavljaju – misle da On neće pomoći Svoje štićenike nad neprijateljima i da neće uzvisiti Svoju riječ. Neka nastradaju, neka budu poniženi i osramoćeni! Allah se na njih rasrdio, udaljio ih je od Svoje milosti jer su bili nevjernici i jer su o Bogu negativno mislili. Allah je krivovjernima pripremio usplamtjelu vatru i oganj; oni će se u Džehennemu vječno patiti. Džehennem je grozno mjesto u koje će biti vraćeni.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
Potpisivanje mirovnog sporazuma na Hudejbiji označilo je početak velike pobjede islama i muslimana.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
Smirenost je rezultat vjerovanja. Ona čovjeka potiče na staloženost i ustrajnost.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
Veoma je opasno o Allahu misliti negativno, tim opasnije jer Allah ljudima daje u skladu s onim što oni u Njemu misle.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Obaveza je poštivati i uvažavati Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (6) Chương: Chương Al-Fat-h
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại