Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (62) Chương: Chương Al-Ma-idah
وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
O Poslaniče, vidiš mnoge jevreje i munafike kako žure da čine grijehe, poput laganja, činjenja nepravde drugima i bespravnog uzimanja tuđeg imetka. Ružno je kako oni postupaju!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• ذمُّ العالم على سكوته عن معاصي قومه وعدم بيانه لمنكراتهم وتحذيرهم منها.
Ovi ajeti sadrže pogrdu učenjaka koji šute dok njihov narod čini grijehe, i koji ih ne upozoravaju na zlo.

• سوء أدب اليهود مع الله تعالى، وذلك لأنهم وصفوه سبحانه بأنه مغلول اليد، حابس للخير.
Ovi ajeti ukazuju na ružan odnos jevreja prema Allahu Uzvišenom, jer su Ga optužili za škrtost i uskraćivanje dobra.

• إثبات صفة اليدين، على وجه يليق بذاته وجلاله وعظيم سلطانه.
Ovi ajeti potvrđuju da Allah ima dvije ruke onako kako dolikuje Njegovom uzvišenom i veličanstvenom Biću.

• الإشارة لما وقع فيه بعض طوائف اليهود من الشقاق والاختلاف والعداوة بينهم نتيجة لكفرهم وميلهم عن الحق.
Ukazivanje na ono što se desilo nekim skupinama Jevreja od razdora, neprijateljstva i razilaženja koji se desiše zbog njihovog nevjerstva i skretanja s puta istine.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (62) Chương: Chương Al-Ma-idah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại