Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注波斯尼亚语翻译 * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (166) Chương: Al-'Araf
فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
Kada su prešli sve granice u griješenju prema Allahu, oholeći se i prkoseći, ne primajući pouku, rekosmo im: "O grješnici, postanite majmuni prezreni", pa postaše. Kada Mi nešto hoćemo samo kažemo: "Budi", i ono bude.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• إذا نزل عذاب الله على قوم بسبب ذنوبهم ينجو منه من كانوا يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر فيهم.
Kada Allah spusti kaznu na neki narod, bit će spašeni među njima oni koji su naređivali dobro i zabranjivali zlo.

• يجب الحذر من عذاب الله؛ فإنه قد يكون رهيبًا في الدنيا، كما فعل سبحانه بطائفة من بني إسرائيل حين مَسَخَهم قردة بسبب تمردهم.
Obavezno je biti oprezan i čuvati se Allahove kazne, jer On može kazniti strašnom kaznom još na dunjaluku, kao što je to učinio sa skupinom Israelićana kada ih je pretvorio u majmune, zbog njihovog bunta.

• نعيم الدنيا مهما بدا أنه عظيم فإنه قليل تافه بجانب نعيم الآخرة الدائم.
Allah je na Israelićane spustio poniženje i bijedu, i najavio im da će im slati s vremena na vrijeme nekog ko će ih kazniti zbog nepravde i skretanja s pravog puta.

• أفضل أعمال العبد بعد الإيمان إقامة الصلاة؛ لأنها عمود الأمر.
Dunjalučko uživanje, iako se može učiniti velikim, malo je i ništavno u odnosu na ahiretsko vječno uživanje.

• كتب الله على بني إسرائيل الذلة والمسكنة، وتأذن بأن يبعث عليهم كل مدة من يذيقهم العذاب بسبب ظلمهم وانحرافهم.
Najbolje djelo nakon vjerovanja je namaz, jer je namaz stub vjere.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (166) Chương: Al-'Araf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注波斯尼亚语翻译 - Mục lục các bản dịch

由古兰经研究诠释中心发行

Đóng lại