Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia về diễn giải ngắn gọn Kinh Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (46) Chương: Al-Anfal
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُواْ فَتَفۡشَلُواْ وَتَذۡهَبَ رِيحُكُمۡۖ وَٱصۡبِرُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
Pokoravajte se Allahu i Njegovu Vjerovjesniku, sallallahu alejhi ve sellem, izvršavajući naredbe, a sustežući se od zabrana. I nikako se ne razilazite, jer vas razilaženje slabi, oduzima vam snagu i onemogućuje pomoć i pobjedu. Strpite se prilikom susreta s neprijateljem, jer, uistinu, Allah je uz strpljive, pomaže ih, osnažuje i uzdiže. Niko ne može nadvladati onoga uz koga je Allah.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• البَطَر مرض خطير ينْخَرُ في تكوين شخصية الإنسان، ويُعَجِّل في تدمير كيان صاحبه.
Oholost je uništavajuća duševna bolest. Ona uništava čovjekovu ličnost i posve je ruši.

• الصبر يعين على تحمل الشدائد والمصاعب، وللصبر منفعة إلهية، وهي إعانة الله لمن صبر امتثالًا لأمره، وهذا مشاهد في تصرفات الحياة.
Čovjek pomoću strpljenja podnosi tegobna iskušenja. Svevišnji Allah zbog strpljenja daje odanom vjerniku brojne koristi. Jedna od njih jest to da mu pomogne. Iskustvo je svjedok ovoj konstataciji.

• التنازع والاختلاف من أسباب انقسام الأمة، وإنذار بالهزيمة والتراجع، وذهاب القوة والنصر والدولة.
Podvajanje i razilaženje vodi u nejedinstvo ummeta, te nagovještava poraz i nazadak, slabost i gubljenje domovine.

• الإيمان يوجب لصاحبه الإقدام على الأمور الهائلة التي لا يُقْدِم عليها الجيوش العظام.
Vjerovanje čovjeka potiče na grandiozne poduhvate pred kojim bi ustuknula cijela vojska.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (46) Chương: Al-Anfal
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia về diễn giải ngắn gọn Kinh Qur'an - Mục lục các bản dịch

Do Trung tâm Diễn giải Nghiên cứu Kinh Qur'an phát hành.

Đóng lại