Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Trung - Muhammad Makin * - Mục lục các bản dịch

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ý nghĩa nội dung Chương: Ali 'Imran   Câu:
إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
当时,你们中有两伙人要想示弱;但是,安拉是他们的保佑者。让信士们只托靠安拉吧! @Người kiểm duyệt
当时,你们中有两伙人要想示弱;但是,安拉是他们的保佑者。让信士们只信托安拉吧!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
白德尔之役,你们是无势力的,而安拉确已援助了你们。故你们应当敬畏安拉,以便你们感谢。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِذۡ تَقُولُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ أَلَن يَكۡفِيَكُمۡ أَن يُمِدَّكُمۡ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ
当时,你对信士们说:“你们的主降下天使三千来援助你们,还不够吗? @Người kiểm duyệt
当时,你对信士们说:“你们的主降下天神三千来援助你们,还不够吗?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ
不然,如果你们坚忍,并且敬畏,而敌人立刻来攻你们,那么,你们的主,将派遣五千名带有标识的天使来援助你们。” @Người kiểm duyệt
不然,如果你们坚忍,并且敬畏,而敌人立刻来攻你们,那末,你们的主,将使袭击的天神五千来援助你们。”
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
安拉只以这应许对你们报喜,以便你们的心境因此而安定。援助只是从万能的、至睿的安拉那里降下的。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ
(他援助你们),以便对于不信道的人,或剪除一部分,或全部加以凌辱,以便他们失败而归。 @Người kiểm duyệt
(他援助你们),以便对于不信教的人,或剪除一部分,或全部加以凌辱,以便他们失败而归。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ
他们确是不义的,安拉或加以赦宥,或加以惩罚,你对于这件事,是无权过问的。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
天地万物,都是安拉的。他要恕饶谁,就恕饶谁;要惩罚谁,就惩罚谁。安拉是至赦的,是至慈的。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُواْ ٱلرِّبَوٰٓاْ أَضۡعَٰفٗا مُّضَٰعَفَةٗۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
信道的人们啊!你们不要吃重复加倍的利息,你们当敬畏安拉,以便你们成功。 @Người kiểm duyệt
信教的人们啊!你们不要吃重复加倍的利息,你们当敬畏安拉,以便你们成功。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ
你们当防备那为不信道的人而预备了的火狱。 @Người kiểm duyệt
你们当防备那为不信教的人而预备了的火狱。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
你们当服从安拉和使者,以便蒙主的怜恤。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Ali 'Imran
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Trung - Muhammad Makin - Mục lục các bản dịch

Người dịch Muhammad Makin, được phát triển dưới sự giám sát của Trung tâm Dịch thuật Rowad, và có thể xem bản dịch gốc để đưa ra ý kiến, đánh giá và phát triển liên tục.

Đóng lại