Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (74) Chương: Chương Yunus
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
在努哈圣人之后,我向许多民族派遣了使者。这些使者给他们的族人带去了许多迹象和明证。他们由于固执己见而不愿信仰。真主封闭了他们的心,就像我封闭以前每个时代和地域的不信道者、过分者的心一样。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• سلاح المؤمن في مواجهة أعدائه هو التوكل على الله.
1-      信士应对敌人的武器是托靠真主。

• الإصرار على الكفر والتكذيب بالرسل يوجب الختم على القلوب فلا تؤمن أبدًا.
2-      顽固地否认使者会导致心灵封闭,永远不能获得信仰。

• حال أعداء الرسل واحد، فهم دائما يصفون الهدى بالسحر أو الكذب.
3-      使者的敌人是相似的。他们永远将正道描述为魔术或谎言。

• إن الساحر لا يفلح أبدًا.
4-      术士绝不会成功。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (74) Chương: Chương Yunus
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại