Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (128) Chương: Chương Al-Baqarah
رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
我们的主啊!求你使我们俩成为服从你命令的顺民,我们不以物配主,求你从我们的后裔中造就出一个归顺你的宗族,求你告知我们如何崇拜你,求你原谅我们的过错和对你服从上的不足。你是饶恕众仆的至恕的主、仁慈的主。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• المؤمن المتقي لا يغتر بأعماله الصالحة، بل يخاف أن ترد عليه، ولا تقبل منه، ولهذا يُكْثِرُ سؤالَ الله قَبولها.
1-虔诚的信士不以其善功而自傲,反而会担心其善功被拒绝或拒不接受,从而不断地行善祈求真主的接受;

• بركة دعوة أبي الأنبياء إبراهيم عليه السلام، حيث أجاب الله دعاءه وجعل خاتم أنبيائه وأفضل رسله من أهل مكة.
2-众先知之父易卜拉欣做了吉庆的祈祷。当时,真主应答他的祈祷,使封印万圣的、最优秀的使者出自麦加;

• دين إبراهيم عليه السلام هو الملة الحنيفية الموافقة للفطرة، لا يرغب عنها ولا يزهد فيها إلا الجاهل المخالف لفطرته.
3-先知易卜拉欣的宗教是符合天性的正统宗教,只有愚昧的违背天性之人才会拒绝和远离它;

• مشروعية الوصية للذرية باتباع الهدى، وأخذ العهد عليهم بالتمسك بالحق والثبات عليه.
4-依照教法规定应嘱咐后人追随真理,并以此缔约,应紧抓真理、坚持不懈。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (128) Chương: Chương Al-Baqarah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại