Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注中文翻译 * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Nur   Câu:
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
信士只是真诚信仰真主及其使者的人,当他们与先知因关乎穆斯林利益的大事而集会的时候,他们不会离开,直到请求先知允许。先知啊,向你请示的人才是真正信仰真主和使者的人。当他们因私事向你请示的时候,你可以允许你所意欲者,你当为他们而向真主求饶,真主确是至恕的、至慈的。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضٗاۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذٗاۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
信士们啊!你们当尊重使者,当你们召唤他时,不要直呼其名。比如,“穆罕默德”,或者“阿卜杜拉之子”—就像你们互相称呼那样。你们应当说:“真主的使者,或真主的先知。”当他为一件事而召唤你们时,你们不要把它当做你们彼此之间的召唤,而是要积极地去响应。真主确已知道你们中未经许可就偷偷溜走者,让那些违抗使者命令的人警惕真主降下的祸患和痛苦的刑罚。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ
真的,真主拥有天地间的一切。人们啊!祂知道你们的情况,你们的任何事都瞒不过祂。在复活日,他们要被召归到祂那里,祂将把他们在今世的行为再告诉他们。真主是全知万事的,天地间的任何事都瞒不过祂。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• دين الإسلام دين النظام والآداب، وفي الالتزام بالآداب بركة وخير.
1-      伊斯兰是一个讲究秩序和礼仪的宗教,恪守礼仪能带来吉庆与福利。

• منزلة رسول الله صلى الله عليه وسلم تقتضي توقيره واحترامه أكثر من غيره.
2-      先知的地位要求人们对他的尊重远胜于对普通人。

• شؤم مخالفة سُنَّة النبي صلى الله عليه وسلم.
3-      违背圣行的灾难。

• إحاطة ملك الله وعلمه بكل شيء.
4-      真主管理万物,全知万事。

 
Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Nur
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注中文翻译 - Mục lục các bản dịch

由古兰经研究诠释中心发行

Đóng lại