Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (32) Chương: Chương Al-'Araf
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
使者啊!你反驳那些将真主定为合法的衣物、佳美的食物及其它物品视为非法的以物配主者说:“谁禁止你们穿戴能装饰你们的衣物呢?谁禁止你们食用真主恩赐你们的佳美的食物和饮料呢?”使者啊!你说:“那些恩惠是信士们今世享用的,即使今世中他人与他们共享,而在后世中,这些只属于他们,不信道者不能与之共享,因为乐园禁止不信道者进入。我只为有知识的人解释这些详情,因为他们能从中受益。”
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• المؤمن مأمور بتعظيم شعائر الله من خلال ستر العورة والتجمل في أثناء صلاته وخاصة عند التوجه للمسجد.
1、   信士们受命尊崇真主的标识,即在礼拜中特别是在清真寺内,遮盖羞体 ,美化自我。

• من فسر القرآن بغير علم أو أفتى بغير علم أو حكم بغير علم فقد قال على الله بغير علم وهذا من أعظم المحرمات.
2、   谁无知地注解《古兰经》,或制定一个教法律例,或妄言真主,这都属于大罪。

• في الآيات دليل على أن المؤمنين يوم القيامة لا يخافون ولا يحزنون، ولا يلحقهم رعب ولا فزع، وإذا لحقهم فمآلهم الأمن.
3、   经文中证明信士在复活日里,没有忧愁也无恐惧。惊恐和担心不会伴随他们,即使伴随他们,也会有惊无险。

• أظلم الناس من عطَّل مراد الله تعالى من جهتين: جهة إبطال ما يدل على مراده، وجهة إيهام الناس بأن الله أراد منهم ما لا يريده الله.
4、   人们蓄意废除真主意愿之事的不义行为分为两种:一种是废除真主已明确证明祂意愿之事,另一种是混淆人们的概念,即将真主意愿之事讲成真主不愿之事。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (32) Chương: Chương Al-'Araf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại