Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (50) Chương: Chương Al-Tawbah
إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ
使者啊!如果你得到真主给予你的胜利或战利品,他们就会嫉恨,并为之伤心。如果你遭遇不幸或失败,这些伪信士就会说:“我们已自保,当我们没有像信士们那样出征时,确已做好提防。故他们遭遇了厮杀和俘虏。”之后,这些伪信士就得意洋洋地平安离去。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
1、  伪信士想方设法地通过挑唆和离间之计来伤害穆斯林;

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
2、  放弃为主道出征是危害极大的大罪,因其悖逆了真主和其使者;

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
3、  经文中教授穆斯林,当遇见灾难时不应伤悲,这样会削弱力量,应满意真主的裁定,渴望得到真主的喜悦。因为他们坚信真主会援助祂的宗教;

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
4、  信仰薄弱和缺乏敬畏的标志就是礼拜懒散、非出自愿地捐款,以及不愿得到这两者的回赐。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (50) Chương: Chương Al-Tawbah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại