Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (44) Chương: Chương Al-Nahl
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِۗ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ
(44) ˹We sent them˺ With clear evidences, the ˹Sacred˺ Writs, and We sent down the Reminder[3296] to you ˹Muhammad˺ so that you may make clear to people what was ˹successively˺ sent down to them and so that they may ponder[3297].
[3296] Exegetes are unanimous in their opinion that the Reminder (Dhikr) mentioned here is the Glorious Qur’an: “cf. Ibn al-Jawzī): “And this is a blessed Reminder ˹that˺ We have sent down” (21: 50). The Qur’an is dhikr (reminder) in that it constantly makes “mention” of what people need for the betterment of their affairs and lives; it also “reminds” people of God Almighty and the Last Day; and that it is a cause of “laudable mention” (dhikr) and high repute (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Rāzī, Ibn ʿĀshūr).
[3297] “A Book that We have sent down to you ˹Muhammad˺, blessed, so they may meditate its Signs and that people of reason may be reminded!” (38: 29).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (44) Chương: Chương Al-Nahl
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa Kinh Qur'an sang tiếng Anh của Tiến sĩ Walĩd Bleyhesh Al-'Umri (đang dịch thuật)

Đóng lại