Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (122) Chương: Chương Al-An-'am
أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(122) Is the one who was dead[1478] and We caused him to come alive and bestowed upon him a light to walk in[1479] among people be like the one who is plunged in complete darkness; there is no way for him to emerge out of which? Thus what they used to do was prettified for the Deniers.
[1478] The Deniers who are languishing in ignorance and dwelling in a bottomless pit of darkness are as good as dead, bereft of the light of guidance, which is equal to life itself (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī): “Or like darkness upon an abysmal sea: one wave covers up another wave, over which there ˹hang˺ clouds; layers of darkness, one above the other! When he stretches out his hand, he can scarcely see it. Anyone whom Allah does not grant light to will have no light!” (24: 40).
[1479] Yamshī bihi could be translated as ‘walk in’ or ‘walk with’. A Believer who has light is guided in himself and is guiding to other people. So he walks ‘in’ this light and walks ‘with’ it, lighting with it the paths of other people (Abū Ḥayyān).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (122) Chương: Chương Al-An-'am
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa Kinh Qur'an sang tiếng Anh của Tiến sĩ Walĩd Bleyhesh Al-'Umri (đang dịch thuật)

Đóng lại